Personal tools
現在位置: ホーム Users retsu 第1回Ploneスプリント Day 1 成果物 poguideline.txt

— Plain Text, 2Kb

ファイルコンテンツ

.poファイル翻訳ガイドライン


● 数字は基本的に半角数字を用いる。  3500 => 3500
● 日数などの数字は漢字ではなくアラビア数字を用いる。    一泊二日 => 1泊2日
● 月の数字は漢字でなく、半角数字を用いる。   四月、五月 => 4月、5月

● ワークフローの名前
    visible  ビジブル
    private  プライベート
    pending  ペンディング or 保留?
    published  パブシリッシュ or 公開?

● トランジションの名前
    save    保存
    submit    サブミット    提出?
    make private
    publish
    retract
    reject

● コンテンツタイプ
    folder  フォルダ
    file    ファイル
    image   画像

● 月の名前

    Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec  1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月
    mon tue wed thu fri sat sun  月 火 水 木 金 土 日
    Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday  月曜 火曜 水曜 木曜 金曜 土曜 日曜



よく使う名称
  criteria  条件、検索条件(search)、収集条件(smartfolder)  
  search    検索
  item     アイテム
  role     ロール
  reference  レファランス  (参照とはちょっと違う)
  permission  パーミッション (Zopeのセキュリティの枠組みでの権限なので一般名詞の権限は不適)
  previledge  
  subfolder   サブフォルダ


難しい用語
    parent folder / containing folder   親フォルダ ??
    advanced   アドバンスト    アドバンスト設定?  高度な検索?
    browse     ブラウズ
    ownership   所有権    オーナーシップ
    value       値
    default view  ディフォルトビュー

● 慣用句(良く使う言い回し)
    start date  開始日付
    less than  より少ない(左右に変数があると逆になってしますので注意)
    end date
    expiration date    満了日 ?  終了日 ?
    date and time と time and date   どちらについても「日時」


● 句読点「。」は長い文章の場合に付ける。最後の文章にも句読点を付ける。Plone 2.0.5では外していたのを方針変更。
ドキュメントアクション